Home > Legal Notice

Legal Notice

Information pursuant to sect. 5 of the Telemedia Act (Telemediengesetz – TMG) and sect. 2 of the Act on Information Duties for Service Providers  (Dienstleistungs-Informationspflichten-Verordnung – DL-InfoV)

The service provider responsible for “www.prs-partner.com” and “www.brs-partner.de” within the meaning of sect. 5 of the Telemedia Act) are

Preißer von Rönn Schultz-Aßberg
Steuerberater Rechtsanwälte Wirtschaftsprüfer Partnerschaft mbB
Neuer Wall 80, 20354 Hamburg
phone: +49 40 210099-0
fax: +49 40 210099-219
E-mail: info(at)prs-partner.com

Registered office and registration: Hamburg, AG Hamburg, PR 784

The following partners within the meaning of the Act on Professional Partnerships (Partnerschaftsgesellschaftsgesetz – PartGG) are authorized to represent the firm alone:
Prof. Dr. Dr. h. c. Michael Preißer, RA, StB;
Dr. Matthias von Rönn, RA, WP, StB;
Immo Schultz-Aßberg, RA, WP, StB;
Guido Fuchs, RA

and

Busch von Rönn Schultz-Aßberg Partnerschaft mbB Wirtschaftsprüfungsgesellschaft
Neuer Wall 80, 20354 Hamburg
Telefon: +49 40 210099-0
Fax: +49 40 210099-219
E-Mail: info(at)brs-partner.de

Sitz und Registrierung: Hamburg, AG Hamburg, PR 318

The following partners within the meaning of the Act on Professional Partnerships (Partnerschaftsgesellschaftsgesetz – PartGG) are authorized to represent the firm alone:
Dr. Matthias von Rönn, RA, WP, StB
Immo Schultz-Aßberg, RA, WP, StB

 

Professional indemnity insurance

Professional indemnity insurance is provided by Zurich Insurance plc., branch location for Germany, in 53287 Bonn. The insurance protection covers activities within the territory of Europe, Turkey and the countries of the former Soviet Union, including Lithuania, Latvia and Estonia, and complies with the requirements of sect. 51 of the Federal Code for the legal profession (Bundesrechtsanwaltsordnung – BRAO), sect. 67 of the Tax Advisory Act (Steuerberatungsgesetz – StBerG), sect. 51 et seq. of the Regulation on the Implementation of the Prescriptions for Tax Consultants, Tax Agents and Tax Consultants Bureaus (Verordnung zur Durchführung der Vorschriften über Steuerberater, Steuerbevollmächtigte und Steuerberatungsgesellschaften – DVStB), section 54 of the Public Accountant Act (Wirtschaftsprüferordnung – WPO) in conjunction with the Regulation on the Professional Indemnity Insurance for Public Auditors and Chartered Accountants (Verordnung über die Berufshaftpflichtversicherung der Wirtschaftsprüfer und vereidigten Buchprüfer – WPBHV).

Vat identification number: DE 281650167

The partners and associates of Preißer von Rönn Schultz-Aßberg Steuerberater Rechtsanwälte Wirtschaftsprüfer Partnerschaft bear the legal professional titles “Lawyer” (“Rechtsanwalt” or “Rechtsanwältin”), “Tax Consultant” (“Steuerberater” or “Steuerberaterin”) and/or “Public Auditor” (“Wirtschaftsprüfer” or “Wirtschaftsprüferin” ), which were awarded in Germany.

The competent supervisory authorities are

  • For tax consultants:
    Chamber of Tax Consultants in Hamburg (Steuerberaterkammer Hamburg), Raboisen 32, 20095 Hamburg
  • For lawyers:
    Hanseatic Bar Association (Hanseatische Rechtsanwaltskammer), Valentinskamp 88, 20355 Hamburg
  • For public auditors:
    Chamber of Public Auditors (Wirtschaftsprüferkammer), Rauchstraße 26, 10787 Berlin

Professional codes

The following professional codes govern the activities of our practitioners:

  • Tax consultants:
    Tax Advisory Act (Steuerberatungsgesetz – StBerG),
Tax Advisory Act Ordinance (Durchführungsverordnung zum Steuerberatungsgesetz – DVStB),
Tax Consultants´ Professional Code of Conduct (Berufsordnung der Steuerberater – BOStB),
Regulation on Tax Consultants´ Fees (Steuerberatergebührenverordnung – StBGebV).The professional regulations are available for consultation at the Federal Chamber of Tax Consultants (Bundessteuerberaterkammer).
  • Lawyers:
    Federal Code for the Legal Profession (Bundesrechtsanwaltsordnung – BRAO)
Lawyers´ Professional Code of Conduct (Berufsordnung der Rechtsanwälte – BORA), 
Fachanwaltsordnung (FAO), Berufsregeln der Rechtsanwälte der Europäischen Gemeinschaft, Lawyers´ Fees Act (Rechtsanwaltsvergütungsgesetz – RVG). The professional regulations are available for consultation at the Federal Bar Association (Bundesrechtsanwaltskammer).
  • Public auditors:
    Public Accountant Act (Wirtschaftsprüferordnung – WPO),
Examination Regulations (Prüfungsordnung – PrüfO),
Verordnung über die Gestaltung des Siegels der Wirtschaftsprüfer etc.
(Siegel-VO), Verordnung über die Berufshaftpflichtversicherung der Wirtschaftsprüfer, etc. (BHV), 
Richtlinien der Wirtschaftsprüferkammer für die Berufsausübung der Wirtschaftsprüfer und vereidigten Buchprüfer. The professional regulations are available for consultation at the Federal Chamber of Public Auditors (Wirtschaftsprüferkammer).

Disclaimer

All reasonable efforts have been made to ensure that the information provided on this website is up to date, correct and complete. No liability can be accepted in respect of the use of this information. The information made available on this website is intended solely for the purposes of general information; it does not constitute tax advice or legal advice. We have no influence over the content of any links to third-party websites (“external links”) contained in this website. The respective providers  or operators of such websites are responsible for the content of external links. Accordingly, we can also accept no liability in connection with the use of such external links.

Copyright

The content of this website is protected by copyright. The content of this website may not be reproduced or disseminated without the previous written permission of Preißer von Rönn Schultz-Aßberg Steuerberater Rechtsanwälte Wirtschaftsprüfer Partnerschaft.

Concept and design

change to change
Kreativpartner für Websites und Corporate Design
, Hamburg

Programming: bureau fb, Hamburg

Photography: Gesine Born, Berlin und Jan Heaselich, Hamburg

Web-Hosting: 1&1

» Top of page